高莽,1926年生于哈爾濱,長期從事俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動;同時從事文學與美術創(chuàng)作,是中國社會科學院榮譽學部委員,中俄友好協(xié)會顧問,中國老教授協(xié)會文藝專業(yè)委員會成員,中國作家協(xié)會、中國美術家協(xié)會、中國翻譯工作者協(xié)會的會員。1989年離休前曾在中國社會科學院外國文學研究所任職,是《世界文學》雜志主編。著有《久違了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄羅斯美術隨筆》及《心靈的交顫》等隨筆集。譯有普希金、萊蒙托夫、阿赫馬托娃、葉賽寧、帕斯捷爾納克、馬雅可夫斯基以及現(xiàn)代俄羅斯小說家和詩人們的作品。在繪畫方面,為中外許多國家文學家藝術家創(chuàng)作過肖像畫。茅盾、巴金等人肖像及大幅群像《巴金和他的老師們》為我國現(xiàn)代文學館所收藏;普希金、托爾斯泰、高爾基、奧斯特洛夫斯基、歌德、巴爾扎克、易卜生、井上靖等人肖像為外國文學館或紀念館收藏。